-----------------------------------------------------------------------
美容院で雑誌のある記事を見つけました。東北の被災地に支援活動をしているピアニスト、西村由紀江さんの話でした。“Simile Piano 500”が西村さんのプロジェクト名です。被災地での演奏活動に加えて、今はもう使われていないピアノを集めて、ピアノを失くした被災地の方々に届けます。
「私は被災地のために何かしたかったんです。500台ものピアノが津波で流されたことを聞きました。でも被災直後、家々が再建されていないのにピアノを届けることは困難でした。これまで、37台のピアノを届けることが出来ました。努力を続けて、50台を目標に頑張ります」、と西村さんは話されてました。
私が西村由紀江さんを知ったのは、10年以上前のNHKの番組でした。そして神戸で開催されたコンサートに一度行きました。その時私は仕事で疲れて、ストレス状態でした。西村さんの作曲された曲を聞いていると、涙が流れて来ました。西村さんの音楽とお人柄にとても癒されました。
Simile Piano 500のサイト
西村さんの曲「やさしさ」のリンクです。
J'ai trouvé un article dans une revue au salon de coiffure. Il parlait d'une pianiste qui a des activiés de bénévolat pour les régions sinistrés à Tohoku. Elle s'appelle Yukie Nishimura. "Simile Piano 500", c'est le nom de son projet. Elle récupère des pianos qu'on n'utilise plus et elle les fait livrer chez des sinistrés qui ont perdu le leur. De plus, elle joue devant les sinistrés.
"Je voulais faire quelque chose pour les sinistrés. J'ai entendu dire que plus de 500 pianos avaient été emportés dans le tunami. Mais aussitôt après le tunami, c'était difficile de livrer des pianos car les maisons n'étaient pas encore reconstruites. Pour l'instant on a pu livrer 37 pianos. Je vais m'efforcer d'aller jusau'à 50 pianos. C'est mon but." a dit Yukie.
J'ai decouvert cette pianiste par un programme de NHK il y a plus de 10 ans. J'ai aussi assisté à un de ses concerts à Kobé. J'étais fatiguée par mon travail, stressé, et en entendant les morceaux qu'elle a composé elle-même, les larmes me sont montées aux yeux. Sa musique et sa personnalité m'ont vraiment apaisée.
le site de Simile Piano 500
On peut ecouter son morceau "yasashisa" veut dire La douceur, cliquez ici.
ラベル:en français 音楽